Fiksisanasto

mika - 7:00, 23.4.2010 » Vinoputkesta myös taidettu enemmän käyttää ilmaisua alaputki.
itse käytän viistoputkea

Käytän ohjainputkea emäputken sijaan. Kuulostaa vaan paremmalta ja yleistajuisemmalta.

LISÄYS:
Vastausten perusteella täytyy korjata omaa termistöä. Kiitos.

Ohjainputki=steerertube=haarukan kaulaputki/ruotoputki.

Harhaanjohtavaa.

tienlaita - 8:58, 23.4.2010 » Käytän ohjainputkea emäputken sijaan. Kuulostaa vaan paremmalta ja yleistajuisemmalta.
Ohjainputki on haarukassa, emäputki on rungossa.
kp - 8:58, 23.4.2010 » meni vähän ohi mikä näistä teki fiksisanaston
Varmaan se, että fiksailu haalaa ineen nuorii kollei, joiden mielest on snyggii bamlaa enkkuu. Jos siit diggaa rankasti, ni voi bamlaa sit enkkuu mennen tullen, eikä heivaa hommaa puolväliin.

Johtuisko kaikki nyt yksinkertaisesti siitä, että on luettu fillareista kaikki internetistä ja tilattukin sellainen sieltä, niin ei ole mitään käsitystä siitä, että asioilla voisi olla jokin suomenkieleen vuosikymmenien aikana vakiintunut termi.

Tommu Western - 15:31, 23.4.2010 » Johtuisko kaikki nyt yksinkertaisesti siitä, että on luettu fillareista kaikki internetistä ja tilattukin sellainen sieltä, niin ei ole mitään käsitystä siitä, että asioilla voisi olla jokin suomenkieleen vuosikymmenien aikana vakiintunut termi.
Olet käsittänyt aivan väärin. Me vain luullaan tietävämme kaiken. Vuosien kuraöljy käsien kokemuksella voinen sanoa että joka päivä oppii jotain uuttaa..

Mulla on tämä seinällä helpottamassa asiaa.

Onko kellään havaintoa siitä miksei satulaa ole väännetty finglishille säddleksi tms.? Liian lähellä omaa p…settä kenties? :wink:

marlon - 8:27, 23.4.2010 » Vanne on selkeästi joo yksi osa autossa, mutta yleisimmin "kehä" tarkoittaa ympyrän kaarta. Kiekko taas koostuu eri osista jotka liitetään yhteen.
Kehä vs. vanne -debatista,

Kehä on toki yleisesti ympyrän kaari mutta se on muutakin: aidattu alue johon mennään pahoinpitelemään toisia ihmisiä; autotie joka sulkee sisälleen metropolialueen; ym. Kehä ei välttämättä ole ympyrän kaari tai sen osa. Se voi olla jopa neliö.

Vanne taas on selkeästi ympyränmuotoinen usein jostain metallista tehty ajoneuvon pyörän osa, jonka voi rakentaa ympyröimään toisia pyörän osia. Miettikääpä esim. sanontaa “vanne puristaa päätä”. Vanteella on myös leveys, eikä esimerkiksi metallilangasta voi valmistaa vannetta.

Polkupyörän vanne muuttui kehäksi 2000-luvun alun maastopyöräilijöiden puheessa. Heidän mielestään vanne ei voinut tarkoittaa polkupyörän vannetta koska autoissakin vanne tarkoittaa melkein koko pyörän sitä osaa joka ei ole valmistettu kumista.

Mielestäni kehä ei ole ollenkaan kuvaava sana polkupyörän vanteelle. Kehä on polkupyöräsanastossa kamalaa uuskieltä jossa hylätään vanhoja hyviä sanoja ulkopuolisten oikkujen vuoksi.

Näissä kommenteissa unohdetaan kaksi asiaa: Se, että sanan merkitys on riippuvainen asiayhteydestä, ja se, että kielessä on paljon homonyymejä. (Homonyymi = ulkoasultaan samanlaiset sanat, jotka tarkoittavat eri asiaa. Esim. lounas, joka tarkoittaa sekä ateriaa että ilmansuuntaa.)

Käytetäänpä siis yksinkertaisesti “kiekoista” nimitystä “pyörä”. Useimmiten sekaannusta ei synny polkupyörän ja pyörässä olevan pyörän kesken. Niissä harvoissa tapauksissa, joissa voi sekaannus syntyä, voidaan käyttää etuliitteitä: etupyörä, takapyörä, polkupyörä.

Etukiekko, takakiekko, fillari.

http://cdn.memegenerator.net/instances/400x/15982259.jpg

^^Mikä tekee kiekosta pyörää huonomman sanan? Helpommin pyörä menee just sekasin kun kiekko joka ei liity pyöräilyyn kuin yhdessä merkityksessä?

e.
Toimis varmaan jos asuttas jossain englanninkielisellä alueella kun wheel ja bike eroaa toisistaan vähän enemmän. Mutta en nää syytä käyttää kiekoista samaa nimeä kun koko fillarista. Kiekko on varsin vakiintunut sana jota käytetään fillarikauppoja myöten.

Vanne (perinteinen) = kehä + pinnat + napa
Vanne (levyvanne/aerospoke) = vanteen runko-osa + integroitu napa
Vanne (keskiötön) = kehä
Pyörä = vanne + rengas
Kiekko = pyörä pyöreä laatta

Muokkaus: keskiötön kai pitäisi olla navaton, mutta tuo termi näyttää jo ehtineen vakiintua.

Kielitoimiston sanakirja sanoo:

Kiekko

  1. pyöreä laatta
    2.a. urh. kiekonheitossa käytettävä heittoväline
    2.b. urh. jääkiekko
    2.c. urh. savikiekko
    2.d. ark. äänilevy

Siis kiekko on aina umpinainen. Pinnapyörä ei ole kiekko.

EDIT: Tarkat saksalaiset käyttävät polkupyörästä sanaa “Rad” ja tarvittaessa “Fahrrad”. Polkupyörän pyörästä he käyttävät myös sanaa “Rad”. Kyllä he tietääkseni pärjäävät ilman sekaannuksia.

Jäätelölieriö ja r-myymiö, sekä nahkainen moni-istuin.

Kiekon kanssa on väännetty jo, pitääkö vääntää lisää?
Viimeksikään ei internetissä päästy mihinkään sopuun ja kevät tuli ja ihmiset menivät pyöräilemään.

Vanne/kehä, ilman pinnoja ja napaa.
Kiekko, napa, pinnat ja vanne our powers combined.
Pyörää ymmärtääkseni käyttää vanhempi kansanosa ja mielestäni siinen kuuluu kiekko renkaineen.

…näin itse näen asian.

Ja tähän se RokPeten selitys karhustimineen ja hyljettimineen.

Toisaalta eihän tässä tule ongelmaa muulloin kuin silloin kun nokkavat tyypit yrittävät esittää fiksua käyttämällä ammattitermejä asiaan vihkiytymättömien keskuudessa. Koskaan minulle ei ole tullut sekaannusta, ei edes silloin kun olen sanonut että “toi tarttis korjata kun se on kiero”. (= Kiekkoni pitäisi rihdata.)

jumputtaako se?

Biciolli - 16:54, 1.10.2012 » Kielitoimiston sanakirja sanoo: [b]Kiekko[/b] 1. pyöreä laatta 2.a. urh. kiekonheitossa käytettävä heittoväline 2.b. urh. jääkiekko 2.c. urh. savikiekko 2.d. ark. äänilevy Siis kiekko on aina umpinainen. Pinnapyörä ei ole kiekko. EDIT: Tarkat saksalaiset käyttävät polkupyörästä sanaa "Rad" ja tarvittaessa "Fahrrad". Polkupyörän pyörästä he käyttävät myös sanaa "Rad". Kyllä he tietääkseni pärjäävät ilman sekaannuksia.
[Sanastoa](http://www.polkupyoraily.net/wiki/Sanasto)

Onko lukkoliirausta mainittu?