Yksivaihdetta ulkomaalaisille

Eilen oli Danielin kans puhetta, et esim Ruotsissa haluttais pysyä paremmin kärryillä meidän kuvioista ja ei se hassumpaa olis, jos kansainväliset blogitkin ottais meidät seurantaan, kuten hkfixed jo teki. Ongelmana on tietysti kielimuuri, kun täällä kaikki on enemmän tai vähemmän suomeksi tai poriksi.

Saitin rakenne tulee muokkautumaan varmaan hieman tulevien päivitysten mukana, joten samalla voisi avata englanninkielisen osion, jonne kuorittais kakun päältä kermat ja keskityttäis toimimaan rajapintana suomen fiksikulttuuriin. Foorumille vois laittaa In English osion ja blogille vastaavan kategorian, mut niihin tarttis myös sisältöä. Luuletteko et löytyis tämmöistä palvelualttiutta lähteä tekemään hölmöhkön tuntuisia tuplapostauksia kahdella kielellä ja toivoa, et edes joku ulkkis lukis sepostukset vai pidetäänkö kohdeyleisö jatkossakin maamme rajojen sisäpuolella ja ulkosuomalaisissa? Pitää muistaa, et esim meidän synttäriflaikku postattiin mm. Pedal Consumptioniin taannoin, kiitos fixed gear blogin.

Muutenkin ois huippu, jos jengi aktivoituis blogipuolen päivittämisessä. Multa voi pyytää status upgradea, niin pääsee sinne sit postailemaan.

http://www.accountants.org/images/MAP2.JPG

Vaikka ehkä olen väärään kohdeyleisöä, kun en ole niin kovin inessäskenessä, niin kerronpa kuitenkin.

Mihinkään kaikki tuplana hommaan lienee turha edes yrittää lähteä, vaikea usko että ne fauberinaukeasmisuunnat ja ketjujen venymät on kovin kansainvälisesti relevanttia hommaa. Yksi “in english” alue muiden sekaan, johon sitten rohkaistaa kirjoittamaan projekti/reissu/tapahtuma raportteja, ennakointeja ja muuta mielenkiintoista, pointtina kuitenkin, että mielenkiinto on ensimmäisen viestin sisällössä, ei se 7 sivun keskustelussa. Näiden postaaminen uudestaan suomeksi lienee turhaa. Jos tekstiä alkaa tulla liikaa, voi englannin jakaa vielä vaikka general, reports ja market osiin, jos tuntuu, että ihan oikeiden keskutelujen käyntiin toisellakotimaisella on tarvetta.

clikc - 7:48, 13.6.2009 » Yksi "in english" alue muiden sekaan, johon sitten rohkaistaa kirjoittamaan projekti/reissu/tapahtuma raportteja, ennakointeja ja muuta mielenkiintoista
Samaa mieltä. Tapahtumista ja muusta yleisemmästä sinne sitten postaukset englanniksi ja tollanen voisi hyvinkin rohkaista myös suomea taitamattomia mutta täällä asuvia osallistumaan ja kyselemään enemmän jne. Mulle on jo tullut blogin kautta muutamia yhteydenottoja tyyliin mitä täällä tapahtuu ja missä myydään pyöriä ja palikoita jne. Toi vois hyvin palvella sitä jengiä.

moi

oon viime aikoina huomannut että foorumille eksyy yhä enemmän ulkkiksia, ja oon alkanu miettii että oisko aiheellista pakertaa tuo In English -alue, vai what mind?

ennemmin englanti kuin vaihteet

Ai saatana. Kokeilin foorumia google translaten läpi. Laitan oletukseksi.

Vakavasti… jos toi sisältöpuoli on vaan kirjotettu tarpeeks selkeesti, että kääntäjät ymmärtää ne, niin hyöty erillisestä käännöksestä on aika pieni.

Voisi kuvitella, joo.

asb - 17:13, 14.3.2016 » Ai saatana. Kokeilin foorumia google translaten läpi. Laitan oletukseksi. Vakavasti... jos toi sisältöpuoli on vaan kirjotettu tarpeeks selkeesti, että kääntäjät ymmärtää ne, niin hyöty erillisestä käännöksestä on aika pieni.
en siis tarkoittanu mitään käännösjuttuja, vaan ihan enkuks original materiaalia, helpottais ja madaltais kynnystä Suomessa asuville ulkkiksille tulla mukaan tapahtumiin, järkätä omia tapahtumia ja muuten vaan olla oma pieni fixed gear intl skene meiän yv-skenessä. mut jos nähdään ettei oo tarvetta, nii emmä ala tappelee. kunhan vaa tuli mieleen.

No eihän se mitään maksa sellasta pystyttää joten you goes aheads and kicks its offs.

miglos - 17:21, 14.3.2016 » No eihän se mitään maksa sellasta pystyttää joten you goes aheads and kicks its offs.
jotenki ajattelin et se vois olla ihan oma osionsa eikä vaan joku topsu
manuel fish - 17:23, 14.3.2016 » jotenki ajattelin et se vois olla ihan oma osionsa eikä vaan joku topsu
Njoo nää sössötingit ei tosiaan käänny yhtään. Ehkä joku tourist helpdesk stiky topicci alkuun?

onha meillä tunnetusti kielitaitosia sisällöntuottokykysiä jäseniä

nii pitäis kyllä pyytää josbulia jakaa viisauksiaan lontooksi myös täällä

eikös siinä jossain helsinkiinmuuttamistopikissa ollut valmiiksi lontoonnettuna suosituimpien topikkien kuvaukset pähkinänkuoressa?

e: olihan ne, osa vaatii päivittämistä. cannondale träk = orange campping biking frame
https://www.yksivaihde.net/old/21012&page=3

http://i10.aijaa.com/b/00886/14124058.jpg

asb - 17:29, 14.3.2016 »
manuel fish - 17:23, 14.3.2016 » jotenki ajattelin et se vois olla ihan oma osionsa eikä vaan joku topsu
Njoo nää sössötingit ei tosiaan käänny yhtään. Ehkä joku tourist helpdesk stiky topicci alkuun?
no hemmets, pitäskö sit vaa duunata semmone alkuun.

ai tämä?

Tai no tuo on ollut hesan tapahtumat ja jutut in English, mut eipä tuo ole juuri aktiivisuutta kerännyt. en stickyks laittais.

jos jotain infohommaa meinataan lontooksi pystyttää, niin kannattanee laittaa alkuun selkeä johdatus palstan sisältöön. voivat nimittäin suomea taitamattomat hieman hämmentyä, jos nimenä on jotain yksivaihdetyyppistä ja luulevat näin ollen saapuneensa urbaanin fiksikulttuurin suomalaiseen mekkaan.

ja sitten meininki:

ei oo oikeata hätää koska kun klikkaa tuolta ylhäältä että fixed finland ni flickr feedissä on vielä enemmä yksivaihteisia ku vaihdepyöriä, osa vieläpä fiksejä

kid_scientifik - 20:08, 14.3.2016 » jos jotain infohommaa meinataan lontooksi pystyttää, niin kannattanee laittaa alkuun selkeä johdatus palstan sisältöön. voivat nimittäin suomea taitamattomat hieman hämmentyä, jos nimenä on jotain yksivaihdetyyppistä ja luulevat näin ollen saapuneensa urbaanin fiksikulttuurin suomalaiseen mekkaan. ja sitten meininki:

Haha, ei Kidi väärässäkään ole.